Testimonials/Referenzen

Ray Cunningham did a wonderful job translating my book from German into English. In fact, his expertise in both languages and traditions as well as his knowledge about the current discourse on sustainability helped to update and improve the book.

Ulrich Grober, author of ‘Sustainability – A cultural history’’ (Green Books, 2012)

 

Als Direktor der Anglo-German Foundation habe ich ihn schätzen gelernt; als brillianten Übersetzer verehre ich ihn.

Professor Udo E. Simonis, Wissenschaftszentrum Berlin

 

Ray has an exceptional set of skills, experience and knowledge to bring to bear on complex problems in policy and communications between decision-makers. We need social scientists and thinkers who can bridge the gap between academic ideas and practical policymaking, above all in relation to huge challenges such as sustainability. Ray’s ability to forge links across disciplines and between sectors, as shown in his work on UK-German collaborations on new approaches to environment and sustainable development, is invaluable.

Ian Christie, Coordinator, Sustainable Lifestyles Research Group and Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, University of Surrey, UK

 

Gerade bei geisteswissenschaftlichem Transfer aus dem deutschen in den englischen Sprachraum hängt alles von sprachlichen Nuancen ab. Zu unterschiedlich sind denn doch, trotz aller Globalisierung, die kulturellen Welten. Ray Cunningham gelingt es ganz außerordentlich gut, diese feinen Unterschiede, die man leicht übersieht, zum klingen zu bringen. Achtsame Übersetzungsarbeit würde ich das nennen.

Prof. Dr. Gerhard Wegner, Direktor des Sozialwissenschaftlichen Instituts der Evangelischen Kirche Deutschlands

 

Ray has a deep knowledge of German culture and history coupled with a detailed understanding of its present-day socio-political structure and institutions. He can apply this knowledge to comparative analysis of almost any aspect of public policy in the two countries, with always valuable results, and can do so moreover as one of those rare Brits who not only understands German perfectly but also speaks it like a native.

Karl-Heinz Spiegel, former Director, Friedrich Ebert Foundation, London

 

‘t was a pleasure to work with Ray during the time he was Director of the Anglo-German Foundation. I was very impressed with the way that he organised the final major research programme of the Foundation and the skill with which he brought it to a highly successful conclusion.

Professor Sir Tony Atkinson, London School of Economics

Ray moderiert für die EWC Academy die jährlichen deutsch-britischen Konferenzen für Mitglieder Europäischer Betriebsräte. Als profunder Kenner beider Kulturen und Sprachen ist er hierfür bestens geeignet. Es ist immer wieder ein Genuß, seinem kurzweiligen Moderationsstil, getränkt mit viel britischer Selbstironie, zu folgen.

Dr. Werner Altmeyer, Direktor der EWC Academy, Hamburg

 

Ich kenne Ray seit 2016 über die Vermittlung des European Green Journal, als er einen Artikel von mir zur europäischen Flüchtlingskrise übersetzt hat. Ich weiß noch, wie ich seine Übersetzung las und fast den Atem anhielt: mein Text auf englisch war fast schöner als auf deutsch! Nie zuvor hatte jemand so feinsinnig, so treffsicher Nuancen übersetzt… man hatte das Gefühl, mein Text sei nicht etwa übersetzt, sondern auf Englisch ganz neu geschrieben worden.

Zu diesem Zeitpunkt hatte ich bereits viele (schlechte) Erfahrungen mit Übersetzerbüros gemacht, die derart entstellte Übersetzungen produzieren, das man sie meist neu machen muss. Ich hatte gar nicht mehr gedacht, dass es jemanden geben würde, der sich mit Übersetzungen so viel Mühe machen würde…

Kurz: Seither ist Ray “mein” Übersetzer, gerade hat er mein drittes Buch übersetzt, wieder einmal mit viel Liebe und Geduld, und bei jeder neuen Übersetzung hatte ich das gleiche angenehme Gefühl einer völlig verlässlichen und geschmeidigen Übersetzung, bei der es praktisch nichts zu beanstanden gibt!

Prof. Dr. Ulrike Guerot, Donau-Universitaet Krems und European School of Governance, Berlin

Contact me

Email me at
rc@raycunningham.eu
Alternatively you can phone me on
+44 1273 888360 (office)
+44 7910 483 110 (mobile)

© 2020 Ray Cunningham

Powered by WordPress